洋楽の日本語訳と日本語での読み方(PopsとJ-Pops以外)を調べてみました。
上手い訳ではない部分もあると思いますが、意味は分かるように記したつもりです。
徐々に曲数を増やしていきます。メニューは以下の通りです。
・Ave Maria : いろいろな「アベマリア」を集めました。
・Canzone : イタリア語の曲を集めました。曲の頭のスペルで分類しました。
・Chanson : フランス語の曲を集めました。
・J-Pops : 日本語の曲を集めました。年代と歌手名などで分類しました。
・K-Pops : 韓国語の曲を集めました。
・Pops : 英語の曲を集めました。曲の頭のスペルと歌手名で分類しました。
・Russian Music : ロシア語の曲を集めました。
A room where you can understand the meaning of Western music lyrics.
I checked the Japanese translation of Western music and how to read it in Japanese (other than Pops and J-Pops).
I don’t think it’s a good translation, but I’m trying to make it clear.
Gradually increase the number of songs. The menu is as follows.
・ Ave Maria : A collection of various “Ave Maria”.
・ Canzone : A collection of Italian songs. Classified by the spelling at the beginning of the song.
・ Chanson : A collection of French songs.
・ J-Pops : A collection of Japanese songs. Classified by age and singer name.
・ K-Pops : A collection of Korean songs.
・ Pops : A collection of English songs. Classified by the spelling at the beginning of the song and the singer’s name.
・ Russian Music : A collection of Russian songs.
Thank you!
ご担当者様
チームDの加藤と申します。
御社のホームページを拝見し
弊社のデザイン依頼し放題サービス
チームDをご活用いただけないかと思い、
ご連絡させていただきました。
弊社のチームDは、
・LPやチラシ、ホームページなどのデザインが依頼し放題!
・何度でも修正対応可能!
・外注するよりも、かなりお得で低額!
という新しいサービスです。
https://www.t-time1500.com/teamd/index.html
LPやチラシなどの他にホームページやバナー制作など
定期的に更新が必要なデザイン周りをお任せください。
※コロナ禍でデザイナーを雇えない!
外注業者だと高額だ!というご不満に対応したサービスです。
月額6万5000円で
クオリティの高いデザインが依頼し放題です。
もしご興味がございましたら、
以下のメールにご返信をお願いいたします。
teamd1500@gmail.com
——
(株)T-TIME
定額デザイン&ディレクション依頼し放題
チームD
https://www.t-time1500.com/teamd/index.html
担当:加藤
teamd1500@gmail.com