Those were the days(悲しき天使)

Mary Hopkin
  ロシア語の歌謡曲『Дорогой длинною ダローガイ・ドリーンナィユ』を原曲とする英語の歌曲である。イギリスのメリー・ホプキン(Mary Hopkin)が歌って大ヒットを収めた。
Once upon a time there was a tavern
かつて そこには酒場があった
Where we used to raise a glass or two
わたしたちはよく乾杯をしたものね
Remember how we laughed away the hours
覚えているでしょ 何時間も笑いあい
And dreamed of all the great things we would do
抱いた大きな夢を叶えようとしていたこと
Those were the days my friend
愛しき友よ あの頃の日々
We thought they’d never end
それは終わることがないかのようだった
We’d sing and dance forever and a day
一日を 永遠を 歌い踊り
We’d live the life we choose
生きたいように生き
We’d fight and never lose
人生の闘いに負けなどないと思っていた
For we were young and sure to have our way.
若さが何でもできると信じさせた
La la la la…
ララララララ・・・・
Then the busy years went rushing by us
あわただしく歳月がゆき過ぎ
We lost our starry notions on the way
わたしたちはきらめく思いを失くしてしまった
If by chance I’d see you in the tavern
もしも偶然にこの酒場であなたに逢えたなら
We’d smile at one another and we’d say
微笑みあって言いましょう
「②」と同じ
Those were the days my friend
愛しき友よ あの頃の日々
We thought they’d never end
それは終わることがないかのようだった
We’d sing and dance forever and a day
一日を 永遠を 歌い踊り
We’d live the life we choose
生きたいように生き
We’d fight and never lose
人生の闘いに負けなどないと思っていた
Those were the days, oh yes those were the days
若さが何でもできると信じさせた
La la la la…
ララララララ・・・・
Just tonight I stood before the tavern
今夜わたしはその酒場の前に立っていた
Nothing seemed the way it used to be
何も昔と変わっていないかのように店はたたずみ
In the glass I saw a strange reflection
グラスの中には不思議な影が浮かびあがる
Was that lonely woman really me
それはまるでわたしと瓜ふたつの寂しい女
「②」と同じ
Those were the days my friend
愛しき友よ あの頃の日々
We thought they’d never end
それは終わることがないかのようだった
We’d sing and dance forever and a day
一日を 永遠を 歌い踊り
We’d live the life we choose
生きたいように生き
We’d fight and never lose
人生の闘いに負けなどないと思っていた
Those were the days, oh yes those were the days
若さが何でもできると信じさせた
La la la la…
ララララララ・・・・
Through the door there came familiar laughter
ドアの向うから懐かしい笑い声
I saw your face and heard you call my name
あなたの笑顔が わたしの名を呼ぶ声もする
Oh my friend we’re older but no wiser
あぁ友よ わたしたちは歳を重ねても思慮深くはなく
For in our hearts the dreams are still the same
なぜなら心の中にはまだ同じ夢が棲んでいるもの
「②」と同じ
Those were the days my friend
愛しき友よ あの頃の日々
We thought they’d never end
それは終わることがないかのようだった
We’d sing and dance forever and a day
一日を 永遠を 歌い踊り
We’d live the life we choose
生きたいように生き
We’d fight and never lose
人生の闘いに負けなどないと思っていた
Those were the days, oh yes those were the days.
若さが何でもできると信じさせた
La la la la…
ララララララ・・・・
以上です (^^♪