7-1.品質形容詞 | ||||||||||||||||||||||||||||
名詞を修飾する働きを持つ形容詞には、品質形容詞・指示形容詞・疑問形容詞 | ||||||||||||||||||||||||||||
などがありますが、最も種類が豊富で、単に形容詞と呼ばれることも多いのが | ||||||||||||||||||||||||||||
品質形容詞です。 | ||||||||||||||||||||||||||||
この品質形容詞は、名詞を表す人や物の性質・種類・形状などを示します。 | ||||||||||||||||||||||||||||
品質形容詞は原則として、修飾する名詞(あるいは代名詞)の性・数に応じて | ||||||||||||||||||||||||||||
語尾変化をします。 | ||||||||||||||||||||||||||||
変化の仕方は、男性単数形が-oで終わるもの(表のA)と、-eで終わるもの(表のB) | ||||||||||||||||||||||||||||
とで異なります。 | ||||||||||||||||||||||||||||
男女単数形は、辞書の見出しとなる形です。 | ||||||||||||||||||||||||||||
男性単数 | 男性複数 | 女性単数 | 女性複数 | |||||||||||||||||||||||||
A | -o | -i | -a | -e | ||||||||||||||||||||||||
B | -e | -i | -e | -i | ||||||||||||||||||||||||
尚、性・数変化をしない形容詞が少数あります。 | ||||||||||||||||||||||||||||
C’e’ un ragazzo italiano. | イタリア人の少年が一人います。 | |||||||||||||||||||||||||||
Il ragazzo e molto allegro. | その少年はとても陽気です。 | |||||||||||||||||||||||||||
C’e’ una ragazza italiana. | イタリア人の少女が一人います。 | |||||||||||||||||||||||||||
La ragazza e’ molto allegra. | その少女はとても陽気です。 | |||||||||||||||||||||||||||
C’e’ un travolo giallo. | 黄色いテーブルが1つあります。 | |||||||||||||||||||||||||||
Cl sono due tavoli gialli. | 黄色いテーブルが2つあります。 | |||||||||||||||||||||||||||
C’e’ una rivista giapponese. | 日本語の雑誌が1冊あります。 | |||||||||||||||||||||||||||
Ci sono due riviste giapponesi. | 日本語の雑誌が2冊あります。 | |||||||||||||||||||||||||||
7-2.形容詞の位置 | ||||||||||||||||||||||||||||
付加形容詞として用いられる品質形容詞は、普通名刺の後に置かれます。 | ||||||||||||||||||||||||||||
un ragazzo italiano | あるイタリアの少年 | |||||||||||||||||||||||||||
le ragazze italiane | (それらの)イタリアの少女たち | |||||||||||||||||||||||||||
ただし、日常的によく用いられる形容詞で、形の比較的短いもののいくつかは、 | ||||||||||||||||||||||||||||
普通名詞の前に置かれます。 | ||||||||||||||||||||||||||||
una bella giornata | ある天気のいい(素敵な)日 | |||||||||||||||||||||||||||
il vero padre | 実の父親 | |||||||||||||||||||||||||||
尚、形容詞の中には、名詞の前に置かれた場合と名詞の後に置かれた場合で、 | ||||||||||||||||||||||||||||
意味の異なる場合があります。 | ||||||||||||||||||||||||||||
una certa notizia | ある知らせ | |||||||||||||||||||||||||||
una notizia certa | 確実な知らせ | |||||||||||||||||||||||||||
un grande uomo | 偉人 | |||||||||||||||||||||||||||
un uomo grande | 大きな男 | |||||||||||||||||||||||||||
una povera donna | 哀れな女 | |||||||||||||||||||||||||||
una donna povera | 貧しい女 | |||||||||||||||||||||||||||