15-1.時刻の表現 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~時 |
|
「le(ore) + 基数詞」で表現しますが、ore「時」は普通省略されます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ただし、「1時」は普通l’unaと表現します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sono le due. |
|
2時です。 |
|
|
|
|
E’ l’una. |
|
1時です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尚、mezzogiorno「正午」、mezzanotte「午前0時」も時刻の表現として |
|
|
|
|
|
|
|
よく用いられます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E’ mezzogiono(mezzanotte). |
|
|
|
|
正午(午前0時)です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~時~分過ぎ |
|
|
「le + 基数詞(時) + e + 基数詞(分)」で表現します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sono le tre e venti. |
|
|
3時20分です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~時~分前 |
|
|
「le + 基数詞(時) + meno + 基数詞(分)」で表現します。 |
|
|
|
|
|
|
|
Sono le cinque meno dieci. |
5時10分前です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15分 |
|
un quarto「4分の1」で表現できます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E’ l’una e’ un quarto. |
(= quindici) |
|
|
|
|
|
1時15分です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30分 |
|
mezzo(またはmezza)「半分」で表現できます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sono le quattoro e mezzo. |
(= trenta) |
|
|
|
|
4時半です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45分 |
|
tre quarti「4分の3」で表現できます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sono le sette e tre quarti. |
(= quarantacinque) |
|
7時45分です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
~時~分に |
|
時刻の前に前置詞aを付けて表現します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La partita comincia alle due a mezza. |
|
試合は2時半に始まります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
午前 |
|
時刻の後にdi mattina「午前の」を付けて表現できます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parto alle otto di mattina. |
|
私は午前8時に出発します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
午後 |
|
時刻の後にdi pomeriggio、di seraを付けて表現できます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maria arriva alle sei di sera. |
|
マリーアは午後6時に到着します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
アラビア数字を用いて時刻を表現する場合、時と分の間にピリオドまたはコンマ |
|
|
|
|
を打ちます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’1.15 |
|
1時15分 |
|
le 12,30 |
|
|
12時30分 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18-2.日付・曜日・季節などの表現 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)「~日」は「il(l’) + 基数詞」で表しますが、「1日」は序数詞を用います。 |
|
|
|
|
|
尚、男性定冠詞が用いられるのはgiornoがその後に省略されているためで、 |
|
|
|
|
|
省略しないこともあります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
il giorno 5(cinque) = il 5(cinque) |
|
5日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
il primo |
|
|
1日 |
|
|
|
l’otto |
|
8日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2)「~月~日」は「il(l’) + 基数詞 + 月名」で表します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
il 20(venti) maggio |
|
|
|
5月20日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12か月の名称(いずれも男性名詞) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gennaio |
|
|
1月 |
|
|
|
luglio |
|
|
|
7月 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
febbraio |
|
2月 |
|
|
|
agosto |
|
|
|
8月 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
marzo |
|
|
3月 |
|
|
|
settembre |
|
|
9月 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
april |
|
|
|
4月 |
|
|
|
ottobre |
|
|
|
10月 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maggio |
|
|
5月 |
|
|
|
novembre |
|
|
11月 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
giugno |
|
|
6月 |
|
|
|
dicembre |
|
|
12月 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3)「~年」は「il(l’) + 基数詞」で表しますが、「l’anno + 基数詞」とすることもあります。 |
|
「~年~月~日」は「il(l’) + 日 + 月 + 年」で表現します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’ anno 1000(mille) = il 1000(mille) |
|
|
|
|
|
|
西暦1000年 |
|
|
|
|
|
|
|
il 15(quindici) april 1905(millenovecentocinque) |
|
|
1905年4月15日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4)「~年に」は「nel(nell’) + 基数詞」、「~月に」は「in(またはa) + 月名」 |
|
|
|
|
|
で表現しますが、「(~年~月)~日に」は前置詞を用いず表現します。 |
|
|
|
|
|
|
|
Il lavoro deve terminare nel 2020(duemilaventi). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
→ 作業は2020年に終了しなくてはならない。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il corso ricomincia in(またはa) settembre. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
→ 講義は9月に再開されます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrivo il 10 (dieci) marzo. |
|
私は3月10日に到着します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5)曜日の表し方 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
曜日の名称(「日曜日」のみ女性名詞、他は男性名詞) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lunedi |
|
|
|
月曜日 |
|
|
|
venerdi |
|
|
|
金曜日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
martedi |
|
|
|
火曜日 |
|
|
|
sabato |
|
|
|
土曜日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mercoledi |
|
|
水曜日 |
|
|
|
domenica |
|
|
日曜日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
giovedi |
|
|
|
木曜日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
曜日名は普通無冠詞で、また「~曜日に」も前置詞なしで表現されます。 |
|
|
|
|
|
|
ただし、「定冠詞 + 曜日名」は「毎週~曜日に」の意味で用いられます。 |
|
|
|
|
|
|
Oggi e’ lunedi. Omani e’ domenica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
→ 今日は月曜日です。 明日は火曜日です。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Torno a casa giovedi. |
|
|
|
私は木曜日に帰宅します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Non lavorano il sabato. |
|
|
彼らは毎週土曜日には仕事をしません。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6)季節の表し方 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
四季の名称「春」「夏」は女性名詞、他は男性名詞 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
primavera |
|
|
春 |
|
|
autunno |
|
|
秋 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
estate |
|
|
|
夏 |
|
|
inverno |
|
|
冬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「~(季節)に」は(in(またはdi) + 季節名」で表現します。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ritornano in autunno. |
|
|
彼らは秋に戻ってきます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7)その他の時間的な事柄 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mattina |
|
|
|
朝 |
|
|
|
mattinata |
|
|
|
|
午前 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mezzogiorno |
|
昼(正午) |
|
giorno, giornata |
|
|
昼間 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sera |
|
|
|
|
夕方 |
|
|
|
pomeriggio |
|
|
|
|
午後 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sera, notte |
|
夜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mattina presto, di buonora |
|
早朝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
piena notte, notte fonda |
|
|
真夜中 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oggi |
|
|
|
|
今日 |
|
|
|
dopodomani |
|
|
|
明後日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ieri |
|
|
|
|
昨日 |
|
|
|
l’altro ieri |
|
|
|
|
一昨日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
domani |
|
|
|
明日 |
|
|
|
fine-settimana |
|
|
週末 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8)現在からみて「この次の~(曜日・週・月・季節・年)」は形容詞prossimoを用い、 |
|
|
|
「この前の~」は形容詞scorsoを用いて普通表現されます。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
尚、現在の週・月・年などを表すのには指示形容詞questoが用いられます。 |
|
|
|
|
|
lunedi prossimo |
|
|
|
|
|
来週の月曜日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la settimana prossima |
|
|
|
来週 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lestate scorsa |
|
|
|
|
|
去年の夏 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’anno scorso |
|
|
|
|
|
|
去年 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
questo mese |
|
|
|
|
|
|
今月 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
questa mattina |
|
|
|
|
|
今朝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|