ウィ・アー・ザ・ワールド(We Are The World)

LINEで送る

Michael Jackson
「ウィ・アー・ザ・ワールド」(英語: We Are The World)は、1985年にアメリカで発売された歌で、著名なアーティストが「USAフォー・アフリカ」として集結して完成させた。リメイクされた『ウィ・アー・ザ・ワールド:25 フォー・ハイチ』についてもこの項目について解説する。
There comes a time when we heed a certain call
今こそ呼ぶ声を聴く時
When the world must come together as one
世界が一つになるべき時
There are people dying
死にゆく人々がいるから
And its time to lend a hand to life
今こそ手を差し伸べる時なんだ
The greatest gift of all
命という素晴らしい贈り物へ向けて
We can’t go on pretending day by day
知らないふりをして日々を送るのはもう終わりさ
That someone, somewhere will soon make a change
誰かが、どこかで変えてくれるなんてのは
We are all a part of Gods great big family
僕らはみな神の一部であり家族なのだから
And the truth, you know,
それが真実なんだ、わかるだろ
Love is all we need
愛こそが本当に僕らが必要としているものなんだ
(コーラス)
We are the world, we are the children
僕らは世界とひとつ、僕らは子供
We are the ones who make a brighter day
僕らこそが 輝ける明日を作り出せるんだ
So lets start giving
だから与えることを始めよう
There’s a choice we’re making
僕らの選択が創りだす
We’re saving our own lives
それは自分たちの人生を救うことで
Its true we’ll make a better day
それこそが真に良い日々を作るんだ
Just you and me
君と僕からはじめよう
Send them your heart so they’ll know that someone cares
君の心を伝えるのさ そうすれば彼らは誰かが助けてくれることを知るだろう
And their lives will be stronger and free
そして彼らの生は強く自由になってゆく
As God has shown us by turning stones to bread
神が石をパンに変えることで示してくれたように
So we all must lend a helping hand
僕らも救いの手を差し伸べる時なんだ
「②」と同じ(コーラス)
We are the world, we are the children
僕らは世界とひとつ、僕らは子供
We are the ones who make a brighter day
僕らこそが 輝ける明日を作り出せるんだ
So lets start giving
だから与えることを始めよう
There’s a choice we’re making
僕らの選択が創りだす
We’re saving our own lives
それは自分たちの人生を救うことで
Its true we’ll make a better day
それこそが真に良い日々を作るんだ
Just you and me
君と僕からはじめよう
When you’re down and out, there seems no hope at all
君が疲れ果て、希望も見えなくなってしまったとしても
But if you just believe there’s no way we can fall well well well well
信じさえすれば 決して倒れることがないんだとしたら
Let us realize, oohh that a change can only come
一緒に実現しよう、変化こそがそれを成せるのさ
When we stand together as one
僕らがひとつになりさえすれば
(コーラス 繰り返し)
「②」と同じ
We are the world, we are the children
僕らは世界とひとつ、僕らは子供
We are the ones who make a brighter day
僕らこそが 輝ける明日を作り出せるんだ
So lets start giving
だから与えることを始めよう
There’s a choice we’re making
僕らの選択が創りだす
We’re saving our own lives
それは自分たちの人生を救うことで
Its true we’ll make a better day
それこそが真に良い日々を作るんだ
Just you and me
君と僕からはじめよう
Just you and me
君と僕からはじめよう
以上です (^^♪
LINEで送る