|
Michael Jackson |
|
|
|
『ベンのテーマ』(Ben)は、1972年に発売されたマイケル・ジャクソンの『ガット・トゥ・ビー・ゼア』に続く2ndソロアルバム。聞き手に官能的な魅力を感じさせるアルバムとなっている。全米チャートで5位、ブラック・チャートで4位を記録した。 |
|
|
① |
Ben, the two of us need look no more |
|
ベン、僕らはもうこれ以上さがさなくていいんだよ |
|
We both found what we were looking for |
|
僕らは何を探していたのか見つけたんだ |
|
With a friend to call my own |
|
お互いを友達と呼び合える人をみつけたから |
|
I’ll never be alone |
|
決してひとりぼっちじゃないよ |
|
And you, my friend, will see |
|
君もこのとおり、僕の友達 |
|
You’ve got a friend in me |
|
君には僕という友達ができたんだよ |
|
(you’ve got a friend in me) |
|
(僕は君の友達なんだ) |
|
|
② |
Ben, you’re always running here and there |
|
ベン、君はいつもあちこち走りまわっていたね |
|
(Here and there) |
|
(あちこちを) |
|
You feel you’re not wanted anywhere |
|
どこに行っても必要とされてないって感じてたから |
|
(Anywhere) |
|
(どこにいても) |
|
If you ever look behind |
|
もし キミがまた 後ろを見て |
|
And don’t like what you find |
|
見えたのが 望むものじゃなくっても |
|
There’s something you should know |
|
知っておかなきゃいけないことがある |
|
You’ve got a place to go |
|
キミは 向かう場所を 手に入れたんだって |
|
(You’ve got a place to go) |
|
(君には落ち着ける場所があるんだ) |
|
|
|
I used to say “I” and “me” |
|
昔は僕とか僕のとか言ってたけど |
|
Now it’s “us”, now it’s “we” |
|
今は僕らのとか僕たちだね |
|
(I used to say “I” and “me”) |
|
(今は僕らのとか僕たちだね) |
|
(Now it’s “us”, now it’s “we”) |
|
(今は僕らのとか僕たちだね) |
|
|
③ |
Ben, most people would turn you away |
|
ベン、ほとんどの人が君を追い払っていたね |
|
I don’t listen to a word they say |
|
僕はその人たちの言葉を聴きはしない |
|
They don’t see you as I do |
|
僕のように君をみてない人たちの言葉なんか |
|
I wish they would try to |
|
僕みたいになってくれたらいいのに |
|
I’m sure they’d think again |
|
きっと考え直してくれるよ |
|
If they had a friend like Ben |
|
もし彼らがベンのような友達をもったらね |
|
(A friend) |
|
(ともだちが) |
|
Like Ben |
|
ベンみたいな |
|
(Like Ben) |
|
(ベンみたいな) |
|
Like Ben |
|
ベンみたいな |
|
|
|
以上です (^^♪ |