B.J.Thomas | |
「雨にぬれても」は1970年代になって1番最初のNo1ヒット!1970年代はこの曲から始まったんだ!と思うと感慨深いものがありますね。 原題”Raindrops Keep Fallin’ On My Head”を歌っているのは米ミュージシャンのB.J.トーマス(ビリー・ジョー・トーマス)。作詞はハル・デヴィッド(Hal David)、作曲はバート・バカラックの黄金コンビ。1位を4週続け、1970年の年間ランキングでは第4位という大ヒットになりました。 |
|
① | Raindrops are falling on my head |
雨の滴が僕の頭に落ち続ける | |
And just like the guy whose feet | |
ちょうど足が長過ぎて | |
Are too big for his bed | |
ベッドに収まらない男みたいに | |
Nothing seems to fit | |
何もかもが上手くいかないように感じる | |
Those raindrops are falling on my head They keep falling. | |
雨の滴が僕の頭に落ちてくる、落ち続ける… | |
So I just did me some Talking to the sun | |
だから、僕は太陽にちょっと一言いってやったんだ | |
And I said I didn’t like the way He got things done | |
キミのそういうやり方は、僕は好きじゃないな。 | |
Sleeping on the job | |
仕事さぼって | |
Those raindrops Are falling on my head | |
雨の滴が僕の頭に落ちてくる、 | |
They keep fallin’ | |
落ち続ける… | |
But there’s one thing I know | |
けれど一つ分かっていることがあるんだ | |
The blues they send to meet me | |
どんな憂うつが僕に押し寄せてこようとも、 | |
Won’t defeat me, it won’t be long | |
僕は負けたりなんてしない | |
Till happiness Steps up to greet me | |
幸せが僕を迎えにくるまで、もう少しだから | |
② | Raindrops keep falling on my head |
雨の滴が僕の頭に落ち続ける | |
But that doesn’t mean my eyes Will soon be turning red | |
だからって、僕の瞳が涙で赤くなるわけじゃない | |
Crying’s not for me ’cause, | |
泣き言は、僕は言わないよ | |
I’m never gonna stop the rain by complaining, | |
だって文句を言ったところで、雨を止める事なんて出来ないし | |
Because I’m free Nothing’s worrying me | |
僕は自由だから、何の心配もしてないさ… | |
(間奏) | |
③ | It won’t be long Till happiness Steps up to greet me |
幸せが僕を迎えにくるまで、もう少しだから | |
Raindrops keep falling on my head | |
雨の滴が僕の頭に落ち続ける | |
But that doesn’t mean my eyes Will soon be turning red | |
だからって、僕の瞳が涙で赤くなるわけじゃない | |
Crying’s not for me ’cause, | |
泣き言は、僕は言わないよ | |
I’m never gonna stop the rain by complaining, | |
だって文句を言ったところで、雨を止める事なんて出来ないし | |
Because I’m free, ’cause nothing’s worrying me | |
僕は自由だから、何の心配もしてないさ… | |
以上です (^^♪ |